Варравин показывается опять, слышен шум
в передней; Тарелкин кидается к нему.
Ваше превосходительство! – Он!.. Он!!. приехал!..
Варравин (очень спокойно). Ну что же? – Примите его, одержите, да мне и доложите.
Тарелкин. Слушаю-с.
Варравин. Да смотрите, как я приказывал, позовите сейчас экзекутора!.. (Уходит в кабинет .)
Тарелкин (бросается к своему столу, садится и листует бумаги). На какого черта ему экзекутор? – Зачем ему эта скотина экзекутор?.. Не понимаю…
Входит Муромский, несколько согнувшись,
тяжело дышит, боковой карман у него туго набит. Тарелкин углубляется в бумаги и,
выворотя белки, следит.
Муромский (подходя к Тарелкину). Кандид Касторыч, а Кандид Касторыч – это я!..
Тарелкин. Ах, боже мой, а я за делами вас и не заприметил.
Муромский. Все в трудах… Можно, что ли?
Тарелкин. Занят – повремените… не угодно ли… (Указывает ему на стул .)
Муромский медленно садится и осматривается. Тарелкин углубляется в бумаги. Молчание.
Муромский. Батюшка, извините меня – нельзя ли стаканчик водицы? что-то тяжело, горло пересыхает; все вот жажда мучит.
Тарелкин. Отчего же, помилуйте, сейчас… (Встает, в сторону .) Точно перед операцией, все воду пьет. (Уходит.)
Муромский (один). Вот чем кончилось! Боже мой! – все… все… даже и бриллианты!!. Выходит, что Михайло-то Кречинский мне пророчество писал…
Тарелкин (входит с стаканом воды). А! Петр Константинович, мы ли вам не служим?
Муромский (пьет и обтирает себе лицо). Благодарю вас, благодарю.
Тарелкин (собирая бумаги в кучу). Я вот сейчас пойду с докладом и об вас скажу – да вы, смотрите, недолго (на ухо), он уж все сделает – будьте покойны.
Муромский. Хорошо, хорошо.
Тарелкин. Ведь у него дел-то гора целая. (Потряхивая бумагами .) Видите! (Идет в кабинет .)
Муромский (один, слабым голосом). Господи (осматривается), как Даниил, вверженный в ров львиный… вот она, волчья-то яма. (Достает из кармана бумажник и вынимает бумагу.) Ей-ей, – точно пророчество писал… (читает с выражением и ударением) …«но бывает уголовная, или капканная, взятка, – она берется до истощения, догола́… (осматривает себя)… догола́… производится она по началам и теории Стеньки Разина и Соловья Разбойника; совершается она под сению и тению дремучего леса законов…» (осматривает обстоящие его шкафы и читает) свод законов… свод законов… так!.. (продолжает) «помощию и средством капканов, волчьих ям и удилищ правосудия, – и в эти-то ямы (опять осматривается) попадают без различия пола, возраста и звания, ума и неразумия, старый и малый, богатый и сирый…»
Тарелкин (выходя с бумагами). Пожалуйте.
Муромский складывает бумагу,
кладет в бумажник и плетется в кабинет.
(Один .) Опять об экзекуторе? Что же он такое сделать-то хочет?.. (Думает.) Нет, стало, глуп, не понимаю… однако позвать надо. (Уходит в среднюю дверь .)
Сцена минуту или две остается пустою.
Глубокая тишина.
Тарелкин входит, за ним экзекутор Живец.
Тарелкин (продолжая разговор). Не знаю, право, не знаю. Говорили Максим Кузьмич, что его превосходительству угодно сделать это экономическим путем.
Живец. Я не прочь! Я от экономического пути не прочь! Как его превосходительству угодно. (Направляется к кабинету .)
Тарелкин (заступая ему дорогу). Нет, – обождите.
Живец. А что?
Тарелкин. У них проситель.
Живец. А – ну! это не по моей части… (Начинает ходить по комнате.) И действительно, от этих подрядов, друг мой, Кандид Касторыч, одно только нарекание; верите ли, одно нарекание…
Тарелкин (посматривая в кабинет). Очень верю, очень верю.
Живец. Ей-ей. Ведь оно только нарядно смотрит, что вот подрядчик! – а в сущности он, Иуда, выеденного яйца не стоит… так-то, дружище!
Тарелкин (та же игра). Очень верю, очень верю.
Живец. Жить нечем! – Потому это у них как: у каждого подрядчика свое место, другой уж и не суйся – ты, говорит, там, а я, говорит, здесь; у них эти места ведь по рукам разобраны. Хорошо. Вот я этак, по должности-то, смотрю, да и вижу, что он без малого рубль на рубль хватил; ведь хорошо? Так что же: норовит он, бестия, дюжину персиков тебе на подносе поднести или малины к светлому празднику. Ну судите сами, – служил я в военной службе – что ж мне малина?.. У меня дети, что же мне малина?.. Ведь я не млекопитающее?..
Тарелкин (идет в кабинет и останавливается против Живца). Ну нет… Вы млекопитающее. (Проходит .)
Живец (оскорбившись). Я?.. Млекопитающее! – ну а ты свинья!..
Тарелкин (подойдя к двери кабинета). Ваше превосходительство! – Экзекутор Живец.
Варравин (из кабинета). Очень хорошо. (Раскланиваясь в дверях с Муромским.) Будьте уверены – я рассмотрю ваше дело с полным вниманием (кланяется), с полным вниманием. (Уходит в кабинет .)
Муромский, Тарелкин и Живец.
Тарелкин (тихо, Муромскому). Ну что, батюшка?
Муромский. Обещал.
Тарелкин. Ну, – вы все объяснили?
Муромский. Да, объяснил…
Тарелкин. Передали все?
Муромский. Как следует.
Тарелкин. Ну так и будьте покойны – все будет сделано в лучшем виде (кланяется) – в лучшем виде.
Муромский (тоже кланяется). Дай бог, дай бог. (Выходя на авансцену .) Как будто и полегче стало… лишь бы мне ее, мою горлинку, душу-то мою увидеть спокойную… (Покачав головою .) Господи! слепота человеческая!.. вот: копил, копил, про нее ведь копил, а вот куда… последнее свез… ну их, деньги!.. Будь они прокляты – от них все вышло. (Медленно уходит .)